Index / Reload / Edit
私が知っているそれなりに英語を喋る集合論者は全て$\aleph_0$をaleph naughtまたはaleph nought(アレフノート)と発音しています。naughtとnoughtの発音の違いはわかりませんが。私自身もそれに倣っています。aleph nullという言い方は聞いたことがありませんし、aleph zeroと言うのはほとんど書き方を説明している場面です。最初は戸惑いましたが、まあそういうものらしいです。自分の経験の範囲内なので、違う読み方をするコミュニティもあるかもしれませんが。
ほとんど名指しでの質問で失礼致しました。そうですか。 aleph naught(アレフノート)と呼ぶとは意外でした。直訳すると「アレフ無」という感じになりますが、英語圏の人にとっては「アレフゼロ」というニュアンスなのでしょうか。それにしても 30年以上間違い続けていたとは大変なショックです(嘘ですが)。もっとも、「現場の経験」がない日本の人は、ほとんど「アレフゼロ」と信じているのではないかと思います。お忙しいところありがとうございました。
私が知っているそれなりに英語を喋る集合論者は全て$\aleph_0$をaleph naughtまたはaleph nought(アレフノート)と発音しています。naughtとnoughtの発音の違いはわかりませんが。私自身もそれに倣っています。aleph nullという言い方は聞いたことがありませんし、aleph zeroと言うのはほとんど書き方を説明している場面です。最初は戸惑いましたが、まあそういうものらしいです。自分の経験の範囲内なので、違う読み方をするコミュニティもあるかもしれませんが。
ほとんど名指しでの質問で失礼致しました。
そうですか。 aleph naught(アレフノート)と呼ぶとは意外でした。直訳すると「アレフ無」という感じになりますが、英語圏の人にとっては「アレフゼロ」というニュアンスなのでしょうか。
それにしても 30年以上間違い続けていたとは大変なショックです(嘘ですが)。もっとも、「現場の経験」がない日本の人は、ほとんど「アレフゼロ」と信じているのではないかと思います。
お忙しいところありがとうございました。