Index / Reload / Edit

Comment on 20061012-2

20061012-2 について、 コメントがあればどうぞ!
E-mail アドレスは公開されません。URL は公開されます。
管理者の判断により予告なくコメントを削除することがあります。

内容に 2バイト文字が含まれない場合受理しません。
例えば英文のみの記述を行いたい場合、ダミーの2バイト文字を追加して下さい。

お名前:
E-mail or URL:
コメント:
* くるる 2006-10-13 12:32:29

私が知っているそれなりに英語を喋る集合論者は全て$\aleph_0$をaleph naughtまたはaleph nought(アレフノート)と発音しています。naughtとnoughtの発音の違いはわかりませんが。私自身もそれに倣っています。aleph nullという言い方は聞いたことがありませんし、aleph zeroと言うのはほとんど書き方を説明している場面です。最初は戸惑いましたが、まあそういうものらしいです。自分の経験の範囲内なので、違う読み方をするコミュニティもあるかもしれませんが。

* かがみ 2006-10-13 14:14:32

ほとんど名指しでの質問で失礼致しました。
そうですか。 aleph naught(アレフノート)と呼ぶとは意外でした。直訳すると「アレフ無」という感じになりますが、英語圏の人にとっては「アレフゼロ」というニュアンスなのでしょうか。
それにしても 30年以上間違い続けていたとは大変なショックです(嘘ですが)。もっとも、「現場の経験」がない日本の人は、ほとんど「アレフゼロ」と信じているのではないかと思います。
お忙しいところありがとうございました。

Powered by くっつき BBS